ОТКРЫТ ПРИЕМ СТАТЕЙ В СПЕЦНОМЕР 2026 г.
"ЭТИКА СЕГОДНЯ: АНТРОПОЛОГИЧЕСКИЕ ИЗМЕРЕНИЯ" (№2) >>>
Статья в журнале “Человек” обязательно содержит два библиографических списка –– “Литература” и “References”.
Список “Литература”
Используемые в тексте статьи источники (документы) оформляются в качестве затекстового пронумерованного (арабскими цифрами) библиографического списка “Литература” в алфавитном порядке. Сначала приводятся издания на русском языке, затем –– на иностранных языках.
Библиографическое описание источников в списке “Литература” составляется согласно действующим официальным стандартам:
• ГОСТ 7.1–2003. Библиографическая запись. Библиографическое описание. Общие требования и правила составления (с изменениями 2017 года);
• ГОСТ Р.7.05–2008. Библиографическая ссылка. Общие требования и правила составления.
Сокращение слов и словосочетаний в библиографическом описании источников производится согласно действующим официальным стандартам:
• ГОСТ Р 7.0.12–2011. Библиографическая запись. Сокращение слов и словосочетаний на русском языке. Общие требования и правила составления.
• ГОСТ 7.11–2004. Библиографическая запись. Сокращение слов и словосочетаний на иностранных европейских языках.
Фамилия и инициалы автора набираются курсивом.
В библиографической ссылке обязательно указание не только места издания, но и названия издательства.
Сведения об общем объеме (количестве страниц) документа в библиографической ссылке не приводятся.
В тексте статьи для связи со списком “Литература” используются отсылки в виде цифр (соответствующих номеров списка “Литература”) в квадратных скобках, с указанием при необходимости страницы: пример:[9, с. 12] –– или без нее, если источник цитируется единожды или все отсылки на источник содержат одну и ту же страницу: пример:[9], — в этих случаях страница приводится в соответствующей ссылке списка “Литература”: пример: Петров И.Д. Проблемы познания. М.: Наука, 2014. С. 20.
Текстовая отсылка в квадратных скобках может содержать указание на несколько номеров списка “Литература”, которые разделяются точкой с запятой: пример: [5, с. 10; 18; 29, р. 48; 23, с. 4].
Вторичное упоминание источника предполагает использование в текстовой отсылке указания там же/ibid.: примеры: [там же] или [ibid.], –– со ссылкой в случае необходимости на страницу: примеры: [там же, с. 46] или [ibid., р. 99–102].
Подстрочные (внизу страницы) примечания к тексту даются без библиографических описаний. В подстрочные примечания (так же, как и в текст статьи) включаются отсылки в квадратных скобках на список “Литература”.
В тексте статьи (а также в подстрочных примечаниях к нему) отсылки в квадратных скобках могут содержать (в случае необходимости) слова: см.; см., напр.; ср.; цит. по ––пример: [см., напр.: 2, с. 7; 98, р. 43–51] или [ср.: 43, р. 7].
Список “References”
Список “References” полностью сохраняет последовательность приведения библиографических ссылок (и соответственно приводимых в ссылках данных) списка “Литература” –– то есть повторяет последний.
Все библиографические ссылки на русскоязычные источники (с использованием кириллического алфавита) приводятся в “References” в латинском алфавите (латинице) по следующей схеме:
Книга (монография, сборник и пр.) в целом
Статья (отдельное произведение, документ и пр.) в книге, продолжающемся или периодическом изданиях
Транслитерация русскоязычных названий источников осуществляется по стандарту BSI (British Standards Institution). При транслитерации в специальное поле вставляется весь текст русскоязычной библиографии; полученный транслитерированный текст копируется в готовящийся список “References”.
Все библиографические ссылки на иностранные публикации в списке “References”, выполненном в латинском алфавите, полностью повторяются.
При оформлении “References” необходимо следовать следующим правилам:
Пример списков
Литература
References
ISSN 0236-2007 (Print) ISSN 2782-2893 (Online) |